查看完整版本: [-- 【115】[港版DVD繁字][TOMOHISA YAMASHITA ASIA TOUR 2011 Disk2 更新VOB][自动过期] --]

山下智久 - 千叶の海 -> 珊瑚礁 -> 【115】[港版DVD繁字][TOMOHISA YAMASHITA ASIA TOUR 2011 Disk2 更新VOB][自动过期] [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

<<   1   2   3  >>  Pages: ( 3 total )

ericaconan 2012-02-20 22:26
Disk2 Documentary

720*480
avi
884.88M

1280*720 
avi
外挂字幕
1.67G
下好后请不要修改文件名
并保证两个文件在同一文件夹
然后用HJSplit把两个视频合并
很快很简单的

自己从碟上压出来的
有喜欢港版字幕的可以看一下

VOB
6.06G
建议合并成两个视频 最好不要合成一个视频
大家的硬盘一般都是FAT32分区
单个文件不能超过4G  
 
港版的与日版内容上完全一样
翻译上嘛跟我们辛勤的字幕组肯定是不太一样的
因为语言习惯略有不同
不过也会用犀利~~这样的词了


115
本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到

sherry16 2012-02-20 22:43
港版DVD的字幕 * v * 我一直好奇这是哪家做的翻译?(笑~自己根本没去研究…)

港版也就是繁体中字吧~我自己的好像港版的也就扫了个图~还没拿出来看呢…看了姑娘压的档…我那碟是不是就可以不用放机器里滚了?(笑~)

不管怎么样~感谢分享了唷 ^^ 压档很辛苦的啊…时间又长还要上传什么的~谢谢姑娘 ^^

清yy 2012-02-20 23:36
深刻了解压档和上传的痛苦
于是说GN辛苦了
同样很好奇港版的字幕会做成什么样
说实话,收了个台版的地址,还没拖呢 笑
嘛~一起拖下来对比对比 噗

diane0510 2012-02-20 23:40
感謝提供檔案下載,好期待!

暖parlin 2012-02-21 00:46
港版字幕是有多喜感OTZ舍不得拆碟的WS路过收档~

冰菁菁 2012-02-21 00:54
不知道港版字幕是怎么样
总之谢谢楼主先看看

tung_623 2012-02-21 01:33
感謝樓大分享呀
看看港版字幕怎樣先
買了日版真的很貴呀-.-

isumi 2012-02-21 06:05
一直在等DVD的字幕版呢。。。
楼主真是谢谢啦!辛苦了!!!
可以用港版DVD先睹为快字幕版了~

日版买了但还没有拆开~
------------------------------------------

还是Documentary啊。。。
不知道能不能把Disk 1也放上来?如果可以的话

郑紫伊 2012-02-21 08:25
顶一下,这个是不是就是海里面翻译的那部分?
还是说是LIVE的部分?感觉像是海里面已经出的那部分
恩,已经听了好几遍了,演唱会,真的好喜欢啊!!!

日渡怜 2012-02-21 08:57
这是花絮的字幕吧?
虽然分辨率不大~~

和台版的翻译的有区别么?

谢谢

茶茶 2012-02-21 08:59
不知港版的字幕到底是如何状况
快乐的前来收档
GN辛苦了,谢谢分享

pp_宝贝 2012-02-21 11:15
楼主大大压盘辛苦啦
港版字幕想看看是啥样的0.0
谢谢分享了

livi 2012-02-21 12:27
海还没出字幕,先看港版~
GN传档辛苦

飘乎的代価 2012-02-21 12:44
港版的,也就是香港的演唱会??
那就是和日本的那个不一样啊~~
嗯嗯
还是免费的~
感谢~

wsm 2012-02-21 13:29
港版的字幕也要收一下
多方比较信息更丰富一些
感谢分享

Riskyui 2012-02-21 13:33
港版的....字幕会不会是TVB剧字幕的感觉??

下来看下,谢谢LZ分享了XDDDD

夏轩伯爵 2012-02-21 13:36
谢谢LZ的分享啦~~~辛苦咯~~~
港版的字幕也要收一下啦><
果然是看惯了繁体字幕呐!!!看日版的简体字幕好不习惯的说...

kesu 2012-02-21 14:09
谢谢LZ分享
也好奇港版的有什么不同
下载来看看

=V=。。拖档去~~非常感谢!

清泠 2012-02-21 16:06
太感谢LZ分享的官方中字版了
收一份屯起来~
看看官方是怎么翻译的花絮部分~

woshidandan 2012-02-21 16:15
真的谢谢呢!!!辛苦了楼主

sunnn 2012-02-21 18:06
谢谢楼主了
虽然繁体字很多也看不懂
总比什么都听不懂强
P的巡演很精彩啊
真是越来越帅了
压档辛苦了

qingliang 2012-02-21 19:35
感谢gn辛苦压制上传了
港版的字幕还是收藏
花絮部分超期待啊

多多洛 2012-02-21 19:35
谢谢分享
刚刚已经在下21发布的了
马上去下了
正好明天出差,下了可以好好欣赏了

魰仔 2012-02-21 20:05
一直在等Documentary的字幕!谢谢楼主传港版的!~
话说最喜欢看花絮了!!貌似有按摩脚底的吧!哈哈 期待很久了

ashley 2012-02-21 20:09
雖然已經看過字幕版了
還是很想看看港版的字幕
DVD不管看幾次
都會很開心阿~
謝謝分享~

丸姬 2012-02-21 21:20
不太看港版的字幕  倒是台版的见得很多
下了看看有什么区别好了~  谢谢GN

山下の花卷 2012-02-21 21:49
谢谢GN辛苦分享
下了看看有港版的字幕有什么区别~  

liuaonan 2012-02-22 12:04
谢谢分享,看看港版是怎么翻译的,P的东西全部都想要啊

aka_ip 2012-02-22 13:16
还没看过港版的(笑)
GN辛苦了~
先凑合着看看~

conan0226 2012-02-22 14:15
咦~1280也是从DVD里压出来的?下了看看再说

虽然有蓝光了= =还是想看看各个版本的说~

ms41 2012-02-22 19:06
港版的木有买啊,看看各家翻译啊,我是有强迫症啊,每个版本都想看一下~~~

zhangke3277 2012-02-22 19:06
看到繁字的很激动,一直蛮好奇的,虽然已经看过字幕版的了,不过还是蛮好奇会有些什么不一样的

三眼仔 2012-02-22 20:04
终于有翻译了,入了DVD看不懂,各种悲催

prinancy 2012-02-22 20:27
繁字很想试试看是啥样子的,
谢谢GN的分享,辛苦了!

泰迪久 2012-02-22 21:20
感谢GN分享
每一个版本都不想错过
谢谢

yiyork 2012-02-22 21:35
感谢楼主,港版虽然买了,还是想收一份,谢谢了。

vivi 2012-02-22 21:48
虽然也入了一套港版的,但是太菜鸟了一直不会转压
想放进随身设备里看都没办法
LZ是救星! 多谢分享

山下杏子 2012-02-22 22:38
港版字幕的还从来没看过呢,不过是P的都好啦,而且非常感谢辛勤的楼主~~

loreley666 2012-02-22 22:52
其实有时候看看各个地方的不同翻译之间的小差别也挺好玩的~
感谢分享~
整个花絮记录了山下先生去年努力的整个过程阿~

君子一诺 2012-02-22 23:34
原来是分两个帖子发的
花絮部分一定很有意思吧
山下先生亚巡走过的那么多的地方
一个个记录下来
回过头看的时候真是很感慨啊

yamaminy 2012-02-23 00:45
出于好奇想看看港版的有什么不同,谢谢分享。

喜多川智六郎 2012-02-23 10:46
不知道这港版的是个什么样的效果啊!~~
真是辛苦楼主了!
谢谢分享!

seiyui 2012-02-24 21:56
姑娘真是个大好人
下也放上来了

字幕习惯什么的还好啦,关键是理解个意思就好了。
谢谢楼主了

raja01 2012-02-24 22:51
想试试看港版的字幕
应该会有不一样的感觉~
谢谢楼主分享了~

暖暖の 2012-02-24 23:30
买了disk1,于是还是连disk2一起拖吧
碟子舍不得一直跑光驱唉,
谢谢LZGN!

suzanne33 2012-02-25 00:09
竟然港版和日版是一样的,那样也挺不错的~~
毕竟本人也是在香港看这个con的

祁恒 2012-02-25 17:11
一直坐等DVD的字幕版
LZ谢谢 辛苦了
我早上还在碎碎念
下午一进来就有了
啊哈哈

恋海の欣羽 2012-02-26 05:26
多谢楼主分享啦!!想看下港版字幕是什么样的呢~总之不同版本的也都想收藏一下呢~

xuan0409 2012-02-26 09:35
辛苦姑娘了 话说 有字幕的看着爽啊、
不过和第一版有什么区别呢???
期待一下~~

知日 2012-02-26 11:44
必须收啊!港版的台版的还有无字幕的TS的,真是收集成瘾!= =!谢谢lz分享!


查看完整版本: [-- 【115】[港版DVD繁字][TOMOHISA YAMASHITA ASIA TOUR 2011 Disk2 更新VOB][自动过期] --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.3.2 Code © 2003-08 PHPWind
Time 0.049432 second(s),query:4 Gzip enabled

You can contact us